Теоретический и практический курс

Латинский язык

(Учебное пособие)

Тирасполь

Издательство ”Папирус”

2009 г.

УДК 807.1(075.8)

ББК Ш146я73

Л-26

Латинский язык: Учебное пособие./Составитель: М.О. Пауль

Тирасполь, 2009.- 122 с.

Рецензенты: Н.Б. Кириченко, старший преподаватель кафедры романской

филологии, УЛИМ (г.Кишинёв);

О.В. Щукина, к.п.н., доцент кафедры английской филологии ПГУ

(г.Тирасполь)

Составитель: М.О. Пауль, старший преподаватель кафедры романской филоло-

гии

Данное пособие подготовлено в помощь студентам филологического факультета, изучающим латинский язык. Издание содержит первоначальные сведения об истории латыни, фонетических нормах и морфологическом строении латинского языка.

Пособие содержит сводные таблицы грамматических форм с краткими комментариями; упражнения, направленные на закрепление полученных знаний; тексты для чтения, освещающие различные стороны культуры древних римлян; наиболее употребительные латинские афоризмы; латинско-русский словарь.

Утверждено Научно-методическим советом ПГУ им. Т.Г. Шевченко

© Cоставитель: М.О. Пауль, 2009

ПРЕДИСЛОВИЕ.

Предлагаемое учебное пособие предназначено для студентов филологического факультета, изучающих латинский язык в течение одного года в условиях ограниченного количества учебных часов (62 часа). Это определяет цели настоящего пособия: научить студентов читать и переводить со словарём латинские предложения, показать систему грамматики латинского языка и, соответственно, - значение латинского для индоевропейских языков, а также его роль в истории европейской и мировой культуры.

В структурном отношении учебное пособие представлено в виде комплекса теоретической и практической частей. Эти части предваряет «Краткий очерк истории латинского языка». Затем следует раздел «Фонетика», включающий алфавит, правила произношения звуков и их сочетаний, правила ударения.

Теоретическая часть даёт краткое и систематическое изложение основ латинской грамматики в виде таблиц с общими комментариями по темам.

Расположение занятий практической части пособия подчинено принципу постепенного изучения латинской грамматики. Каждый раздел включает в себя упражнения грамматического характера, цель которых состоит в выработке механических навыков грамматических категорий, развитие умений и навыков грамматического анализа и перевода. Предложения различаются между собой по степени трудности, что позволяет формообразования. Далее следуют задания с латинскими предложениями, нацеленные на усвоение использовать их на занятиях с учётом индивидуальности студентов. Также для перевода предлагаются пословицы и цитаты из древних авторов, представляющие немалый познавательный интерес.



В заключении практической части помещены тексты исторического и мифологического содержания, которые расчитаны на закрепление грамматического анализа латинских форм, навыков работы со словарём и перевода, на повторение лексического минимума. Представленные тексты могут быть использованы для контрольных и самостоятельных работ по соответствующим темам.

Приложение включает список употребительных латинских афоризмов, студенческий гимн, краткие сведения о римских именах и календаре, латинско-русский словарь, библиографию.

В рамках данного пособия рассматриваются не все разделы грамматической системы латинского языка. В частности, на самостоятельное изучение выносится тема «подклассы глаголов»; за переделами учебного пособия остались причастные обороты, конъюнктив, герундий и герундив.

Автор надеется, что предлагаемое пособие позволит студентам – филологам, несмотря на лимит времени, выделяемого на изучение курса латинского языка, приобрести системные грамматические знания и навыки перевода.

КРАТКИЙ ОЧЕРК ИСТОРИИ ЛАТИНСКОГО ЯЗЫКА

Латинский язык по происхождению относится к мёртвой, италийской ветви индоевропейской семьи языков. Эти языки были распространены во 2-ой половине 1 тыс. до н.э. - первых веках н.э. в центральной и южной Италии. Традиционно сюда относят оскский, умбрский, латинский, фалискский языки.

Центральное положение Латинской равнины, здоровый климат, река Тибр, отдалённость от моря, благодатные пастбища для разведения скота – всё это оказало влияние именно на то, что постепенно ведущую роль в истории италийцев стало играть племя латинян, или латинов (Latini). Оно проживало на территории области, называемой Лаций. Центром этой области в 753 г. до н.э., как считают древние историки, стал город Рим (Roma). Поэтому жители Лация называли себя "римляне" (Romani).

Период архаической латыни (VI - II вв. до н.э.)

История латинского языка начинается с того момента, с которого дошли до нас первые письменные памятники. Это несколько кратких надписей на предметах утвари, многочисленные надгробные надписи, фрагменты законов, старые гимны, фольклорные тексты (колдовство, заговоры).



Значительно возрастает число литературных памятников, начиная с III в.до н.э. Связано это с ростом могущества Рима, покорившего в это время большую часть Италии. Завоевание греческих городов на юге Италии привело к проникновению в римское общество элементов греческой культуры и образованности.

Национальная латинская литература началась как подражание греческим образцам. Вольноотпущенник-грек Ливий Андроник перевёл на латинский язык ”Одиссею” Гомера. Появился римский пантеон, который в основных чертах был скопирован с греческого.

Создателями же оригинальной литературы становятся поэты Энний и Невий, сатирик Луцилий, оратор Гай Гракх. В драматических произведениях римских комедиографов Плавта и Теренция встречается большое количество диалектных и просторечных форм, не то написание какого-либо слова, не то окончание. Процесс становления литературного латинского языка наблюдается и в сельскохозяйственных трактатах Марка Порция Катона Старшего.

К концу архаического периода латинский язык становится общим для всего населения Италии и, кроме того, начинает распространяться в завоёванных к этому времени Римом средиземноморских странах (Северная Африка, Испания и др.).

Период «классической латыни» (I в. до н.э.)

Термином "классическая латынь" обозначается литературный язык, которым написаны выдающиеся произведения Рима с середины I в. до н.э. по 2-ое десятилетие н.э. Это был период расцвета римского государства.

Латинский литературный язык достигает высокой степени совершенства. Полную грамматическую разработку латыни проводит Варрон Реатинский, а лексическую - Веррий Флакк.

Эта эпоха представлена блестящей плеядой авторов. В ораторской прозе - это Цицерон (латинский язык впервые у него приобретает ту грамматическую и лексическую норму, которая сделала его ”классическим”); в исторической прозе - Цезарь, Саллюстий Крисп, Тит Ливий. Ясность и изящество выражений в поэтическом языке достигнута Вергилием, Горацием, Тибуллом, Катуллом, Овидием, Проперцием, Титом Лукрецием Карром, которые окончательно разработали все виды стихотворных размеров. Расцвет творчества большинства этих авторов совпал с периодом правления императора Октавиана Августа, поэтому эпоха Августа получила название «золотого века» римской поэзии.

Нормы именно классического периода кладутся в основу изучения латинского языка в вузах.

Период послеклассичесской латыни (I в.)

Постклассическую латынь называют ещё "серебряной латынью". В этот период окончательно сложились фонетические и морфологические нормы литературного языка, были установлены правила орфографии. Однако грамматические нормы «классической латыни» при этом почти не нарушаются.

Распространение латинского языка происходит не только через официальные учреждения, но и в результате общения местного населения с римскими солдатами, торговцами и переселенцами. Так происходит романизация провинций, т.е. усвоение местным населением латинского языка и римской культуры.

К концу I в. латинский язык становится официальным государственным языком огромной Римской империи, куда входили: Британия, Галлия, Верхняя Германия, Испания, области к югу от Дуная, Дакия, Македония и Ахайа, Малая Азия, север Аравии, территории современной Турции, Ирана, частично Ирака, Грузии, Армении, Азербайджана, Сирии, все побережье Северной Африки, часть Иордании, Египта, Ливана и Израиля.

Постклассический период характеризуется появлением большого количества философской и научной прозы; в это время писали историки Тацит и Светоний, естествоиспытатель Плиний Старший, философ Сенека, врач Цельс, географ Помпоний Мела и многие другие.

Среди поэтов этого периода особое место занимает творчество сатириков Марциала, Ювенала и Персия; среди прозаиков - творчество Петрония и Квинтилиана, язык которых ближе к разговорному, чем у авторов ”золотого века”.

Период поздней латыни (II - V вв.)

Этот период представлен многочисленными сочинениями по истории, архитектуре, сельскому хозяйству, произведениями художественной литературы, языческой и христианской. В это время появляется много письменных памятников разговорного латинского языка, позволяющих судить о серьёзных изменениях его структуры.

Изменения эти объясняются несколькими причинами, среди которых нужно отметить в первую очередь растущее экономическое и культурное обособление отдельных частей империи, усиливающийся приток чуждого иноязычного населения (варварских народов), появление христианской литературы (резко враждебной к риторическим и стилистическим ценностям языческого мира) и, в результате всего, утрату первоначальной чистоты классического языка.

Кроме того, позднелатинский период характеризуется началом разрушения латинской грамматической системы, её варваризацией и сильным проникновением разговорных элементов в письменный язык. Постепенно происходят различные фонетические изменения, усиливается аналитическая тенденция, начинает разрушаться система согласования времён. В этот период происходит формирование, так называемой, вульгарной латыни и укореняется региональная дифференциация народно-разговорного языка, т.е. образуются различные варианты латинского языка.

Период средневековья (VI – XVI вв.)

После падения Западной Римской империи (476 г.) процессы разрыва между нормативно-литературным и народно-разговорным языком многократно ускорились, что привело со временем к окончательному обособлению отдельных провинциальных диалектов. Языки настолько разошлись, что можно уже говорить о формировании самостоятельных национальных языков, для которых латинский в его разговорной форме послужил языком-основой. Так, уже в VIII – IX веках появились ранние варианты современных романских языков, получивших своё название от слова Romanus (римский).

В современных работах обычно выделяется 12 языков романской группы: итальянский, французский, провансальский, каталанский, португальский, испанский, галисийский, сардинский, ретороманский, румынский, молдавский, далматинский (исчез в XIX веке).

Несмотря на то, что латинский в качестве живого разговорного языка выходит из употребления после VI века, он ещё долгое время остаётся единственным письменным языком средневековой Западной Европы. Латынь сохранилась как язык межгосударственного общения и школы, на латинском языке составлялись дипломатические документы и велось преподавание в университетах, латынь была языком науки и литературы. Благодаря латинскому языку Западная Европа в период с VI по XVI века сохранила связи с античной культурой.

Следующий взлёт латинской культуры начался в позднем средневековье, в ту эпоху, которую мы называем теперь Возрождением. Новые писатели-гуманисты во второй раз возрождают латинский язык: они очищают его от вековых наслоений, сверяя норму современного им языка (которой вообще-то не было) с нормой языка античной эпохи, к которому они обращаются через тексты древних писателей. Одновременно появляется новая гуманистическая литература, которая стремилась подражать античным образцам, особенно языку Цицерона. На латинском языке писали Томас Мор, Эразм Роттердамский, Томмазо Кампанелла.


7507148607968038.html
7507214324500787.html
    PR.RU™